36 ~ Beat ποιητές στην Ελλάδα: 7 - Tζακ Χίρσμαν
Jack Hirschman (1933)
«Οι πραγματικοί πρόδρομοι των Μπιτ ήταν οι Ρώσοι φουτουριστές και οι μάγκες του Ρεμπέτικου» δήλωσε χαρακτηριστικά στον Γιάννη Λειβαδά, μεταφραστή της "Ανθολογίας Μπιτ Ποίησης" που κυκλοφόρησε το 2003 από τις εκδόσεις Ροές.
...Υγρή πάνω στα πρόσωπά μας η βασανιστική
ελευθερία των όψεων
και οι ονειρεμένες γλώσσες των ταξιδιών
παντοδύναμες σαν πετάμε πάνω απ'τη γη
που ήταν ο ίδιος ο ωκεανός
Σαν ανθρώπινα φορτηγά πλοία
των οριζόντων των γραμμάτων της σιωπής
Μακρύ μακρύ μακρύτερο
μαλακό νήμα σ' αυτόν τον κόσμο των ψαράδων
Βαθύ βαθύ βαθύτερο
άκουσμα της ζωής μαζί ολόκληρη και
ριγμένη στη θάλασσα για αβαρία
σαν άπιαστα λευκά φορτία στις άκρες
των κυμάτων.
...
(από τα Ακρωτήρια, σε μετάφραση του Γιάννη Λειβαδά)


Τώρα βρέχει, ξημερώματα, στο Σαν Φρανσίσκο.
Τα νέα, τα νέα του κόσμου, της νίκης του Βιετνάμ,
με ταράζουν φέρνοντάς μου παλιά γεγονότα, αγώνες,
φωτιές και μανιασμένες μέρες που άφησα πίσω μου
μακριά απ' το παρόν μου εδώ
που κάθομαι και γράφω με τα πάντα
σχεδόν αδιάφορα
εκτός από σένα,
που κοιμάσαι δίπλα, τη βροχή,
του μολυβιού τον ήχο στο χαρτί...
συνεχίζεται...
Ετικέτες Beat Poets in Greece
0 Comments:
Δημοσίευση σχολίου
<< Home