____________ ____________ ταξιδεύοντας: 110 ~ Αντρές Σάντσεθ Ρομπάυνα: "Για μια εκμυστήρευση της ελληνικής θάλασσας"

ταξιδεύοντας

Δευτέρα 20 Ιουνίου 2011

110 ~ Αντρές Σάντσεθ Ρομπάυνα: "Για μια εκμυστήρευση της ελληνικής θάλασσας"



Andrés Sánchez Robayna (1952)"αιώνιος μαθητής του φωτός"


Στο νησί, αιώνιος
μαθητής του φωτός, είδες το σπίτι
χτισμένο από ήλιους που ανάβλυζαν
πάνω στην πλεκτάνη του ασβέστη. Ο φράχτης
δεν σ' άφηνε να συνεχίσεις.

Να ζεις εκεί, σκέφτηκες,
να ζεις κρυφά,
χωρίς η διάρκεια να σε απασχολεί,
ν' αναπνέεις ανάμεσα σ' εκείνους τους άσπρους τοίχους
τη διάρκεια, να είσα μαζί με το σπίτι, ύλη
καθαρή που επίσης
οι ήλιοι θα καταστρέψουν, αλλά μαζί του
ν' αναβλύζεις, να πεθαίνεις, να κοιτάζεις στο κατώφλι του
την ομορφιά που φτάνει με την αλμυρή αύρα.

Image and video hosting by TinyPic
Πάρος

__ __ __ __

Είναι αδύνατο να καθορίσω με ακρίβεια τη στιγμή που διαισθάνθηκα για πρώτη φορά μέσα μου τη γοητεία της Ελλάδας, τόσο βαθιά ριζωμένη ήταν στη διάπλασή μου παρουσία του ελληνικού παρελθόντος, με το οποίο διαπαιδαγωγηθήκαμε γενιές ευρωπαίων. Αλλά αν ψάξω στη μνήμη, ήταν στην εφηβεία μου τότε που άρχισα να συνειδητοποιώ αληθινά τι ακριβώς σημαίνει αυτή η παρουσία ή αυτό το ίχνος από τη σκοπιά του τόπου μας μέσα στους κόλπους ενός πολιτισμού. Ασφαλώς, δεν βρίσκεται σ' αυτό που σκεφτόμαστε στα δεκαπέντε ή στα δεκάξι μας χρόνια. Δεν είναι οι σπουδαίες ρήσεις, οι μεγάλες ιστορικές περίοδοι, ούτε ένας κόσμος εννοιών αυτά που απασχολούν τη φαντασία ενός νέου. Είναι πράγματα πιο απλά, εμπειρίες πιο άμεσες. Στην περίπτωσή μου, πώς θα μπορούσα ποτέ να ξεχάσω, από τα μαθήματα των ελληνικών, «την ροδοδάκτυλη αυγή» που κάθε μέρα αναγεννιόταν μπροστά στην «πολύβουη θάλασσα», σε στίχους που έφταναν να καταλαμβάνουν την αξία μιας ιεροτελεστίας; Και το ίδιο με άλλους στίχους, και με τα ταξίδια του Οδυσσέα, και με τον θυμό του Αχιλλέα... Όταν μάλιστα τα μάτια ενός νέου με κάποια ευαισθησία αναπλάθουν τη μορφή του Ηνίοχου των Δελφών, ή διεισδύουν στον συμβολισμό του Ομφαλού, βυθίζονται στις πιο βαθειές ρίζες ενός πολιτισμού, του δικού του πολιτισμού. Τούτες οι ρίζες εξακολουθούν να τρέφουν, έτσι ή αλλιώς, έναν τρόπο να είσαι στον κόσμο.
Αντρές Σάντσεθ Ρομπάυνα

__ __ __ __

Ήταν ακόμα μια αυγή,
πορώδης. Εκεί, αντίκρυ μας,
δυο βράχοι στη θάλασσα
σημείωναν το φως,
μετρούσαν την έκταση
του αλατιού και του χρόνου.

Άξονες του ήλιου, οι βράχοι
μετρούσαν και μετρούσαν,
εμάς μετρούσαν, κι εσύ, εσύ σε ποια στιγμή
του χρόνου βρίσκεσαι, σου είπαν, κι εσύ
επίσης δεν ξέρεις
πως είσαι κάτι ακόμα λιγότερο
κι απ' τη λαμπρή αιχμή
του κύματος στον ήλιο;

Image and video hosting by TinyPic
H ακτή της Πελοποννήσου από το κανάλι του Πόρου

__ __ __ __

Έχει για μένα ιδιαίτερη σημασία να βλέπω σε λέξεις ελληνικές, σε ελληνικό εκμαγείο, μια χούφτα στίχους που γεννήθηκαν στην Ελλάδα και που έχουν αυτή τη γη ως θέμα και σκηνικό. Πράγματι, δεν έχει για μένα, δεν μπορεί να έχει, μικρή συναισθηματική σημασία το γεγονός ότι αυτοί οι στίχοι επιστρέφουν, για να το πούμε έτσι, στον χώρο και στον αέρα που τους είδαν να γεννιούνται και που περικλείουν τόσες αξίες τι οποίες θεωρώ ουσιώδεις για τον πνευματικό μας πολιτισμό.
Αντρές Σάντσεθ Ρομπάυνα

__ __ __ __

Ούτε ο ασβέστης
ούτε η συκιά που λάμπει
κι ούτε καν ο ναός με τις εκατό πύλες
-δεν μπόρεσες να τις μετρήσεις
είναι πύλες του εαυτού σου μπροστά στη θάλασσα που αναπνέει
-ούτε καν
το φως που σφυροκοπάει το αμόνι της μέρας
ούτε το αστραφτερό δέρμα εκείνου του σώματος
θα γνωρίσουν τη διάρκεια
δύστυχα θραύσματα που συντρίφτηκαν πάνω στον ουρανό.


Παροικιά, Πάρος: Παναγία η Εκατονταπυλιανή

__ __ __ __

Στο μικροσκοπικό παρεκκλήσι, τάματα
ατελείωτα, κατάλοιπα
ζωής, κομμάτια,
σπαράγματα φυλαγμένα
απ' τη βία των ήλιων.

Μνήμη, πες μας,
για τον κάλυκά σου με τις προφυλάξεις,
ποια σημάδια του καλοκαιριού είναι πιο δικά μας,
ποια σημάδια λένε καλύτερα την ύπαρξή μας της ελπίδας.

Στον αέρα
ερημιά, κανένα σημάδι.


Κύθνος

__ __ __ __

Ο ποιητής και δοκιμιογράφος Άντρες Σάντσεθ Ρομπάυνα είναι μια από τις πιο ενδιαφέρουσες και σημαντικές φωνές της σύγχρονης ευρωπαϊκής λογοτεχνίας. Καθηγητής της Ισπανικής λογοτεχνίας στο Πανεπιστήμιο της La Laguna στα Κανάρια Νησιά, ιδρυτής καί διευθυντής των περιοδικών Literradura (Βαρκελώνη, 1976) καi Syntaxis (Τενερίφη, 1983-1993), υπεύθυνος πολλών εκδοτικών σειρών, είναι ειδικευμένος στον λεγόμενο «χρυσό αιώνα» της ισπανικής λογοτεχνίας (1600-1681) κι έχει ασχοληθεί με τη μετάφραση (Wallace Stevens, William Wordsworth, Salvador Espriu, Haroldo de Campos, Ramon Xirau, κ.ά.) και έκδοση πολλών συγγραφέων του 20ού αιώνα όπως, ενδεικτικά, των Tomás Morales, Juan Coytisolo, José Angel Valente. Έχει τιμηθεί με το Βραβείο της Κριτικής για το ποιητικό του βιβλίο Ο βράχος (1984), όπως και με το Εθνικό Βραβείο Μετάφρασης (1982) για την απόδοση των ποιητικών απάντων του καταλανού ποιητή Σαλβαδόρ Εσπρίου.

Το ποιητικό του έργο από το 1970 μέχρι το 1999 κυκλοφόρησε συγκεντρωμένο το 2000. Από τότε εξέδωσε δυο βιβλία Το βιβλίο πίσω απ' τον αμμόλοφο (El libro, tras la duna, 2002) καi το Για μια εκμυστήρευση της ελληνικής θάλασσας (Sobre una confidencia del mar griego, 2005, με σχέδια του σπουδαίου Antoni Tàpies), ποy είναι και το πρώτο του έργο που παρουσιάζεται στη γλώσσα μας. Πρόκειται στην ουσία για ένα «διπλό βιβλίο»: στο πρώτο μέρος είναι ο εξωτερικός κόσμος που επιβάλλεται συγκινησιακά στον ποιητή, ο οποίος σπεύδει ν' ανταποκριθεί στον ορίζοντα διαλόγου που διανοίγει η βιαιότητα του ιστορικού παρόντος. Εδώ θα βρούμε την αντίδρασή του στη δολοφονία της αμερικανίδας ειρηνίστριας Ρέιτσελ Κόρι από ισραηλινό εκσκαφέα μπροστά σε παλαιστινιακό σπίτι της Ράφα (16 Μαρτίου 2003) ή στην τρομοκρατική επίθεση της 11ης Μαρτίου 2004 στον σιδηροδρομικό σταθμό Ατότσα της Μαδρίτης («Μαδρίτη, για μια ελεγεία»). Ωστόσο, η απόκριση στο ιστορικό γίγνεσθαι δεν γίνεται με τους όρους μιας αναχρονιστικής πλέον στράτευσης στην κοινωνικοπολιτική ανάγκη, αλλά στη βάση μιας υπαρξιακής στάσης, μέσα από μια ελεγειακή κατανόηση της ανθρώπινης βιολογικής πορείας. ... ... ...
Βιρχίνια Λόπεθ Ρέθιο - Δημήτρης Αγγελής

__ __ __ __


_. _. _


Τα ποιήματα, τα κείμενα και το βιογραφικό του Αντρές Σάντσεθ Ρομπάυνα
είναι από το δίγλωσσο βιβλίο
Sobre una confidencia del mar griego ~ Για μια εκμυστήρευση της ελληνικής θάλασσας
σε μετάφραση της Virginia Lopez Recio, με την επιμέλεια του Δημήτρη Αγγελή.
Κυκλοφόρησε το 2010 από τις Εκδόσεις των Φίλων, με σχέδια του Άντονι Τάπιες
Η μετάφραση επιχορηγήθηκε από το ισπανικό Υπουργείο Πολιτισμού



- Φωτογραφίες: elcultural.es, lowryphotos.com, pers., touristorama.com,
kythnosinfo.gr, diariodeavisos.com
- Εξώφυλλα βιβλίων: canaria-gongora- allcollection.net,
guaderno zonadecompras.com, amazon.com.


Aκόμα:
- "Andrés Sánchez Robayna - Ποιήματα της φθοράς και της διάρκειας" στο e-poema.eu

15 Comments:

Blogger icingcake :

http://greek-elite-bullies.blogspot.com/

Δευτέρα, Ιουνίου 20, 2011 6:14:00 π.μ.  
Blogger xomeritis :

“έναν τρόπο να είσαι στον κόσμο” το κλειδί για να υπάρχεις σε γαλήνη. Ομφαλός, και βράχοι που σημειώνουν το φως. Αλήθεια, πως είναι η σωστή φράση στα ελληνικά για τον axis mundi;

Τρίτη, Ιουνίου 21, 2011 9:58:00 π.μ.  
Blogger Κατερίνα Στρατηγοπούλου-Μ. :

Δεν ξέρω κάτι άλλο εκτός από "κοσμικό άξονα" ή "άξονα του κόσμου". Αδιάβαστη...

Τετάρτη, Ιουνίου 22, 2011 6:20:00 μ.μ.  
Blogger Κατερίνα Στρατηγοπούλου-Μ. :

heera χωρίς προφίλ,
αφήνω το διαφημιστικό "σποτάκι" για το μπλογκ σου (;) μέχρι την επόμενη ανάρτηση.

Τετάρτη, Ιουνίου 22, 2011 6:25:00 μ.μ.  
Blogger icingcake :

erm,nomiza oti ise h katerina_sm pou eixe provlima se ena blog na stelei sxolia (auto mias afroditenias vouleutinas) kai to blog mou milaei ya paromoia empiria pou eixa me dimosiografo megalis kratikoidaitas efimeridas

mporeis na to sviseis omws, ekana lathos

Τετάρτη, Ιουνίου 22, 2011 6:49:00 μ.μ.  
Blogger icingcake :

mou kovoun sxolia monima pia apo TA NEA. An ise h katerina-sm pou periegrapsa pio panw kai eixes ena blog ya kommena soxlia sou pes mou an yparxei akoma to blog pou eixes. Prospathw na dw pws tha antapexelthw stin lailapa fimwshs epeidi den leme oloi to poihma pou theloun ta MME>

Πέμπτη, Ιουνίου 23, 2011 1:42:00 π.μ.  
Blogger Κατερίνα Στρατηγοπούλου-Μ. :

heeera, έχουμε και λέμε λοιπόν:

- το url που έδωσες στο πρώτο σχόλιό σου, αφορούσε σε ολόκληρο το μπλογκ σου και όχι σε συγκεκριμένο ποστ με το θέμα που σε απασχολεί.

- η "afroditenia vouleutina" παραπέμπει σε Κυπρία βουλευτή και δεν γνωρίζω καμμία τέτοια που να διαθέτει μπλογκ και να της έχω γράψει κιόλας.

- ως katerina_s_m, σχολίαζα στο buzz_reality_tape, κι αυτό επειδή το buzz δεν δέχεται ελληνικά user names.

- μπλογκ για κομμένα σχόλια δεν είχα εγώ. Το μπλογκ που θυμάσαι το είχε αναγγείλει στο buzz ένα άλλο μέλος, κι εγώ είχα στείλει εκεί δικά μου κομμένα σχόλια από δύο μπλογκς (της Αλ Σάλεχ και του e-lawyer) που τα δημοσίευσαν. Δεν γνωρίζω αν λειτουργεί ακόμα - αν σε ενδιαφέρει να ψάξω να βρω το url του από τα σχόλια του χρήστη που το ανήγγειλε, και που είναι αποθηκευμένα στο προφίλ του, στο buzz.

Tην φίμωση που διαπιστώνεις στα ΝΕΑ δεν είμαι σε θέση να την επιβεβαιώσω, αλλά σε πιστεύω μιας κι εγώ έχω την ίδια εμπειρία από μπλόγκερς που κόβουν κόσμια σχόλια διατυπωμένα στο πλαίσιο της δεοντολογίας.

Αλλά ξέρεις, πέρα από το κόψιμο σχολίων, φίμωση επιχειρείται και με άλλους τρόπους. Για παράδειγμα, κι αφού αναφέρθηκε το buzz, ο admin εκεί την εφαρμόζει με διαφορετικό τρόπο. Μεθοδεύει "φάουλς" με αστήρικτες κατηγορίες ("μαγειρεύει" δηλαδή) ώστε να επιδίδει τόσες "κίτρινες κάρτες", όσες του χρειάζονται προκειμένου να δικαιολογήσει την κόκκινη που θέλει να δώσει σε όσους χρήστες του buzz δεν παραβιάζουν το savoir buzz αλλά ο ίδιος δεν επιθυμεί - για δικούς του λόγους ή λόγω πιέσεων που δέχεται από συμπλεγματικούς "επώνυμους" που το υπερτροφικό "εγώ" τους δεν ανέχεται αμφισβήτηση της δήθεν αυθεντίας τους.

Η δική μου άμυνα σ' αυτές τις μεθοδεύσεις ήταν να δημιουργήσω το μπλογκ Οι μεθοδευσεις του buzz.reality-tape.com, ώστε να έχουν οι ενδιαφερόμενοι την πραγματική εικόνα και όχι την εικονικά δημοκρατική και προοδευτική που θέλει να εμφανίζει ο admin του buzz_reality_tape.

Δυστυχώς, ο χρόνος δεν μου επέτρεψε να το ενημερώσω περισσότερο, αλλά επειδή είμαι επίμονη σε ζητήματα αρχών και δεοντολογίας, θα προσπαθήσω να το κάνω σύντομα.

Πέμπτη, Ιουνίου 23, 2011 6:03:00 μ.μ.  
Blogger icingcake :

Ουτε εγω εχω χρονο ν'ασχοληθω με τα παπαγαλακια της εξουσιας (κυβερνητικης κτλ) στο ιντερνετ αλλα δεν θα το αφησω και 'ετσι'. Το ποστ ειναι αυτο http://greek-elite-bullies.blogspot.com/p/internet-is-under-attack-by-state-media.html

αλλα ειναι στα αγγλικα οπως βλεπεις οποτε στο μελλον θα κανω ενα στα ελληνικα.

Δεν εχω αποδειξεις απτες γιατι αφαιρεσε ο παπαγαλος (δημοσιογραφος επαγγελματιας) τις απειλες και τις μομφες απο το ιστολογιο του, οποτε το ριχνω στο storytelling, οπως θα δεις.

Αυτο που θα επρεπε να ευαισθητοποιει οχι μονο εσενα και εμενα ως 'θυματα' φιμωσης αλλα και καθε ελληνα/ιδα που θελει να βλεπει το ιντερνετ ως ελευθερο ακι ανεξαρτητο πεδιο εκφρασης (χωρις βεβαια να εννοω την επιθετικη μορφη εκφρασης ή το λιβελλο), ειναι οτι φαινομικα ''δημμοκρατικες'' ιστοσελιδες (οπως το μπαζ) οι οποιες ισχυριζονται οτι δημιουργηθηκαν με στοχο την αντικειμενικοτητα, στην ουσια, και στην πραξη, ειναι το ιδιο 'πουλημενες' με τις γνωστες κιτρινες φυλλαδες που αγοραζουμε απο τα περιπτερα....

Αυτα, θα παρακολουθω το μπλογκ σου αλλα θα ηθελα να δω παλι το μπλογκ του κυριου για την Α.Σαλεχ. Την Σαλεχ εννουσα ''αφροδιτενια'' αλλα οντως μπορει να σημαινει και κυπρια;) Εγω κυπρο ειμαι αλλα καταγομαι απο Αθηνα.

Ευχαριστω και παλι για τις διευκρινισεις! Αννα

Παρασκευή, Ιουνίου 24, 2011 10:30:00 π.μ.  
Blogger icingcake :

φαινομΕΝΙκα*

Παρασκευή, Ιουνίου 24, 2011 10:31:00 π.μ.  
Blogger icingcake :

Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από τον συντάκτη.

Σάββατο, Ιουνίου 25, 2011 5:07:00 π.μ.  
Blogger icingcake :

allksa to blog mou se auto

http://comments-anna.blogspot.com/

Σάββατο, Ιουνίου 25, 2011 5:53:00 π.μ.  
Blogger icingcake :

@Katerina, μου ηρθε μεσω ημεηλ ειδοποιηση οτι αφησες ενα (πολυ καλο) σχολιο για την κατασταση φιμωσης πολιτων οταν τα βαζουν με πολιτικους στο ιντερνετ και δημοσιογραφους του παλιου συστηματος, αλλα τωρα δεν το βλεπω, μαλλον το εσβησες. Το εχω ακομη στο μεηλ ομως, πες μου μεσω ημεηλ αν μπορω να το ανεβασω στο http://comments-anna.blogspot.com/ σε αγγλικη μεταφραση μαζι με το οριτζιναλ στα ελληνικα και λινκ στο μπλογκ σου εδω (annagreece1980 AT ) gmail com. Προσπαθω να κρατησω ενα υποτυπωδες αρχειο για το ολο θεμα αλλα δεν εχω πολυ χρονο δυστυχως. Συμφωνω οτι η εαρινη συμφωνια πολιτικοι-δημοσιογραφοι καταρρεει σιγα σιγα και ''κλωτσανε'' για να κρατησουν τα σκηπτρα αλλα δεν νομιζω να τους βγει. Το ιντερνετ ειναι ο εχθρος τους, οχι εμεις οι πολιτες οταν εκφραζομαστε με σεβασμο μεν στον διαλογο, με κριτικη διαθεση δε προς τον εξουσιαστη (τον πολιτικο ή τον δημοσιογραφαρα).

Τετάρτη, Σεπτεμβρίου 14, 2011 4:46:00 μ.μ.  
Blogger icingcake :

ειμαι η heera*

Τετάρτη, Σεπτεμβρίου 14, 2011 4:47:00 μ.μ.  
Blogger Κατερίνα Στρατηγοπούλου-Μ. :

heera γεια
με βρίσκεις on line, είναι η συνηθισμένη ώρα μου, και σου απαντώ αμέσως. Νομίζω πως η αναφορά σου περί "εαρινής συμφωνίας πολιτικών - δημοσιογράφων που σιγά σιγά καταρρέει και κλωτσάει για να κρατήσει τα σκήπτρα" είναι για το σχόλιο που έγραψα λίγο πριν εδώ, στoυς "Κονδυλιοφόρους", στο μπλογκ του Σπύρου Δερβενιώτη. Αλλά όταν αναφέρεσαι σε παλαιότερο σχόλιό μου που "μάλλον το έσβησα", όχι, δεν έχω σβήσει σχόλιο σχετικό με το θέμα που αναφέρεις. Ωστόσο, εφόσον το έχω γράψει και το έχεις βρει στο διαδίκτυο, είσαι ελεύθερη να το αναδημοσιεύσεις χωρίς να μου πάρεις την άδεια. :-) Ό,τι γράφουμε και ρίχνουμε στο πέλαγος του διαδικτύου, ξέρουμε πως μπορεί να αναδημοσιευθεί.

Αν θέλεις θύμησέ μου, με μέηλ στο kyveli AT hotmail.com, το σχόλιο που εννοείς και θα σου υποδείξω εγώ το μπλογκ και την ανάρτηση που το έχω υποβάλλει. Εκτός αν το έχει διαγράψει ο ιδιοκτήτης του μπλογκ.

Καλό απόγευμα

Τετάρτη, Σεπτεμβρίου 14, 2011 5:16:00 μ.μ.  
Blogger icingcake :

Καλημέρα

Καποιο τεχνικο μπερδεμα θα εγινε τελικα, αφησες ενα σχολιο για την λογοκρισια κατα πολιτων στο ελληνικο διαδικτυων σε αλλο μπλγοκ (οχι εδω δηλαδη) αλλα μου ηρθε ειδοποιηση οτι το αφησες...εδω.

Τελοσπαντων, ευχαριστω για την διευκρινηση, κριμα που δεν εχουμε χρονο να αφιερωσουμε σε αυτη τη μαλακια γιατι ειναι πολυ σημαντικο θεμα, ειναι εκνευριστικο να δεχεται ενας πολιτης επιθεσεις απο πολιτικο ή δημοσιογραφο επειδη απλως δεν ανηκει στο ''ηλιθιο κοινο'' (ετσι βλεπουν αυτοι τους πολιτες..).

Προσθεσα το σχολιο σου στο Ντερβενιωτης, στο μπλογκ μου, προς το παρον μονο αυτο μπορω να κανω, το βλεπεις κατω δεξια στην κεντρικη σελιδα, http://comments-anna.blogspot.com/

Το εχω αγγλοφωνο γιατι θελω να επικοινωνησω προς τα εξω ολα αυτα, με το Γουγλ και την αυτοματη μεταφραση οποιος ενδιαφερεται θα τα δει.

Στην ουσια το μπλογκακι μου ειναι μια ανθολογηση ειναι οσων σχολιων/ιστολογιων ''την εχουν παθει'' οπως μερικοι απο εμας, μηπως και βγει κανενα συμπερασμα... Μερικοι εχουν μυνηθει αλλα οι περισσοτεροι απο εμας εχουν παρενοχληθει (διοτι δεν τους παιρνει να μας κανουν μυνηση, 1) δεν υπαρχει λογος να γινει η μυνηση, 2) δεν θελουν να φανουν ''κακοι'' ενω ΕΙΝΑΙ κακοι και δημαγωγοι..)

Πέμπτη, Σεπτεμβρίου 15, 2011 6:56:00 π.μ.  

Δημοσίευση σχολίου

<< Home